Nachdem ich mich in Costa Rica schon ausgiebig über meine nicht existenten Spanischkenntnisse ärgern durfte, bereitete ich mich dieses Mal besser vor. Ich besorgte mir die Premiumausgaben von Langenscheidt und Pons aus der städtischen Bücherei mit CD und Onlinematerial. Dann arbeitete ich vor Motivation strotzend die ersten Lektionen durch. Vier Wochen reichen locker aus. Sagt Carmen aus dem Power-Sprachkurs, und die muss es wissen. Ich lernte, an der richtigen Stelle zu lispeln, Satzzeichen auf den Kopf zu stellen und das spanische H auf keinen Fall auszusprechen. Und dann auf nach Spanien, um das frisch Erlernte durch praktische Übungen in die weiche Hirnmasse einzupressen.
Ankunft in Barcelona
An der (H)otelrezeption in Barcelona (mit elegant gelispeltem c) knallte ich selbstbewusst meinen Spruch aus Lektion 2 auf den Tresen:
„¡Hola, buenas tardes! ¿Qué tal? Me llamo Marco y tengo una reserva.“ Peng!
Zufrieden über diese gelungene Eröffnung erwartete ich freudig gespannt die Antwort, die laut Lehrbuch etwa so ausfallen sollte:
„¡Bienvenido! Muy bien, gracias. ¿Y usted?“
Der Mann am Empfang nahm meinen Ausweis wortlos mit hochgezogenen Augenbrauen entgegen, tippte routiniert auf seiner Tastatur herum und händigte mir eine Keycard aus. Dann antwortete er in akzentfreiem Deutsch: „Herzlich willkommen! Ich hoffe, Sie hatten eine gute Anreise.“ Er ergänzte die obligatorischen Hinweise zum WiFi-Password und zu den Frühstückszeiten und zeigte uns den Weg zum Aufzug. Dann wünschte er uns einen schönen Aufenthalt in Katalonien.
Es stellte sich nämlich schnell heraus, dass Barcelona nicht in Spanien, sondern in Katalonien liegt, zumindest nach Ansicht von großen Teilen der hiesigen Bevölkerung. Das Unabhängigkeitsreferendum von 2019 endete zwar erfolglos mit einem internationalen Haftbefehl für Carles Puigdemont (gesprochen: Putschdämon), aber die Katalanen sind hartnäckig. Überall hängen überdimensionale katalanische Fahnen. Wo es sich an offiziellen Gebäuden nicht vermeiden lässt, eine spanische Fahne aufzuhängen, hängt man eben zwei katalanische Flaggen daneben um die Rangordnung wieder herzustellen. Und man spricht katalanisch. Ein Tiefschlag für meine Spanischübungen.


Die vielleicht eigenartigste Tradition Kataloniens ist der Bau von Türmen aus menschlichen Körpern. Es gibt hier jedes Jahr Wettkämpfe, bei denen der höchste Menschenturm prämiert wird. Vermutlich ist die Benutzung von Leitern zu spanisch und damit inakzeptabel.

¿Hablas Español? Nein, eher nicht.
Unser nächstes Ziel war Valencia, darüber hatte ich ja schon in einem eigenen Beitrag berichtet. Die Hoffnung, hier mein mühsam erlerntes Spanisch üben zu können, verflog allerdings schnell. Die autonome Region Valencia distanziert sich ebenfalls von Spanien. Hier spricht man Valenciano, das wie Spanisch klingt, nur dass man es nicht versteht. Auch in Valencia streben etliche Menschen die Unabhängigkeit von Spanien an. Begründet wird dieses Vorhaben damit, dass die Region vor 800 Jahren unter der Krone von Aragon ein eigenes Königreich gebildet hatte. Und früher war eh alles besser. Mit derselben Logik könnte auch Hannover einen unabhängigen Staat ausrufen, weil es schon mal ein Königreich Hannover gab. Oder das Fürstentum Schaumburg-Lippe.
Von den Basken weiß man ja schon länger, dass sie nicht von Spanien regiert werden wollen, und mir stellte sich langsam die Frage, was die Regierung in Madrid eigentlich treibt, dass so viele Regionen nichts mehr von ihr wissen wollen. Klar, niemand wird gerne aus der Ferne regiert, aber ich halte es nicht für besonders schlau, sich in Zeiten von Globalisierung und weltweiter Herausforderungen in winzige Ministaaten mit sehr begrenztem Einfluss aufzuteilen. Aber Spanier sind eben sehr stolz. Erst recht, wenn sie sich nicht als Spanier fühlen. Und besonders stolz sind sie auf ihren Jamón, den berühmten Schinken.

Spanien in der Nebensaison
Wir suchten die Ruhe eines Ferienortes im Oktober und buchten eine Wohnung in Campoamor. Das klingt wie eine Mischung aus Dschungelcamp und Liebesinsel, allerdings hatte das Publikum hier einen Altersdurchschnitt von geschätzten 90 Jahren. Wir residierten im 11. Stock eines Hochhauses, in dem wir fast die einzigen Bewohner waren. Ein himmlischer Ausblick und die perfekte Ruhe waren das Resultat.





Noch ruhiger als am Strand war es in den nahe gelegenen Bergen. Hier hatte ein Eremit sich in abgeschiedener Lage sein Penthouse hingestellt.


Costa del Sol
An der Costa del Sol versuchten wir diese tolle Erfahrung zu wiederholen. Die Wahl des Balkons ist im Oktober für eine Ferienwohnung entscheidend. Gute Balkone sind windgeschützt und verglast, haben Meerblick und gehen nach Süden oder Westen. Auf unserem schattigen Ostbalkon schälte die Zugluft den Rauhputz von der Wand, aber wir trösteten uns mit der Hoffnung auf einen Sonnenaufgang über dem Meer zum Frühstück.

Unser Studio war etwa fünf Quadratmeter groß, davon belegte das ausziehbare Schlafsofa die Hälfte. Wenn einer von uns das andere Bein übereinanderschlagen wollte, musste der andere solange in die Toilette ausweichen. Von der Nachbarwohnung trennte uns eine Pappwand, durch die wir die Trinkfestigkeit der Männergruppe nebenan im Detail verfolgen konnten.
Die Sonne ging am nächsten Morgen tatsächlich wieder auf, allerdings hinter dem Nachbarhochhaus. Um 11 Uhr kam sie endlich zum Vorschein, um eine halbe Stunde später hinter der Hausecke wieder zu verschwinden. Als nebenan eine Familie mit Kleinkind einzog, beschlossen wir, ab jetzt die Finger von Hochhäusern zu lassen.
Die Costa del Sol ist touristisch voll erschlossen und fest in englischer Hand. Spanischkenntnisse nützen hier wenig, denn die Menschen, die hier arbeiten, kommen überwiegend aus Osteuropa. Ich studierte stattdessen ausgiebig die Strandverkäufer, die angeblich Strandtücher oder Sonnenbrillen anboten. Ich durchschaute allerdings schnell, dass sie in Wirklichkeit genau zwei Produkte verkauften: „Tschiep Tschiep“ und „Gud Breis“. Letzteres wurde in zwei Ausführungen angeboten, nämlich als „Werri Gud Breis“ und in der Premiumausgabe für Stammkunden in der Variante „Werri Gud Breis Mai Frend“.



Im Landesinneren
Als wir genug vom Massentourismus gesehen hatten, zogen wir ins Landesinnere nach Valle de Abdalajís, in eines der pueblos blancos. Hier sprach der Spanier endlich Spanisch. Es gab nur ein Problem: Spanier können vieles, aber nicht langsam sprechen. Wenn ich sie darum bat, langsamer zu sprechen, wiederholten sie ihre stakkatoartigen Sätze mit den rrrrrollenden Rrrrrrr-Lauten in der gleichen unglaublichen Geschwindigkeit, nur lauter. Es gelang mir nicht einmal festzustellen, wo ein Wort aufhört und wo das Nächste beginnt. Elarrrrrroyorrrrojaestaarrrrrribaperrrroestacerrrrrradoelvierrrrrrrrnes. ¡Hombre!


El Torcal
Im spanischen Hinterland, weitab von den Touristenströmen, liegt ein stilles Naturwunder zum Staunen, eine Oase der Ruhe, ein Geheimtipp, der in kaum einem Reiseführer erwähnt wird: El Torcal. In Jahrmillionen haben sich versteinerte Muschelreste zu einem Kalksteingebirge aufgetürmt, das mit den erstaunlichsten Formen überrascht. Uns überraschte noch mehr, dass die Zufahrt zum Parkplatz gesperrt war und unglaubliche Menschenmassen mit Shuttlebussen nach oben gefahren wurden.
Heute war nämlich spanischer Nationalfeiertag. Christoph Kolumbus, der alte Seebär, hatte genau an diesem 12. Oktober vor 529 Jahren die Ostküste Indiens entdeckt. Dachte er zumindest. In seiner Tradition eroberten die Einheimischen an diesem Feiertag ihre Umgebung. Großfamilien picknickten lautstark zwischen den Felsen, Reisebusse spuckten Wagenladungen an Tagestouristen aus und gröhlende Gruppen von jungen Menschen auf der Jagd nach dem besten Instagram-Foto irrlichterten durch die staunende Natur.




Wir machten uns auf den Weg nach Córdoba, aber davon bald mehr im nächsten Beitrag. ¡Hasta luego!
Love it, made my day😊🌞 (Bin Österreicherin und kann aus gegebenem Anlass jeden Humor gebrauchen)
LikeGefällt 2 Personen
Ich leide mit euch! Hoffentlich wird es bald besser…
LikeGefällt 1 Person
Dein Wort in … Ohr
LikeLike
Danke für diesen erheiternden Beitrag! Auch ich habe wie immer schallend gelacht 😂! Dieses Mal umso mehr, als ich selbst gerade in Spanien unterwegs bin und mich auch fröhlich sprachlich durchwurschtele. Hoch lebe mein freiwilliger Zusatzkurs in Spanisch – damals in der Oberstufe Mitte der 1980er 😁. Bin schon gespannt auf deine Stories aus Córdoba! Viele Grüße aus Cádiz 🙋🏻♀️
LikeGefällt 2 Personen
Wünsche dir noch viel Spaß in Spanien! Wir vermissen es jetzt schon (hier in Deutschland ist das Wetter sehr novemberig).
LikeLike
Ach ja, ich wäre jetzt auch lieber im warmen Spanien. Statt dessen kuriere ich in der kalten Schweiz eine Erkältung aus.
Immerhin entschädigt dieser Beitrag, und würzt meinen Hustentee mit Amüsement und Ironie. Der Autor weiss, was er seinen Lesenden schuldig ist.
Nur seine Ausführungen zu den separatistischen Bestrebungen bestimmter Regionen kann ich als guter Schweizer nicht so stehen lassen. Und auch die flapsige Bemerkung zu den Castells lässt mich als traditionsbewusstem Menschen die Stirn runzeln.
Als ersten zu den Castells, den eindrucksvollen Menschentürmen. Sie haben eine lange Tradition und sind Symbole für die eigenständige Kultur und für die Zusammengehörigkeit Kataloniens. Um sie zu errichten braucht es wichtige Tugenden: Kraft, Gleichgewicht, Mut und Gemeinschaftsgeist. Entsprechend ist auch der Wahlspruch der Castellers: Força, Equilibri, Valor i Seny. Auf eine Leiter steigen kann jeder Depp.
Nun zum Thema Separatismus. Klar, wir Schweizer sind neutral und halten uns da raus. Aber das beste Mittel gegen Separatismus ist nun einmal der Föderalismus und eine gesunde Willensnation.
Natürlich gehört Spanien zu den am stärksten dezentralisierten Länder Europas und die 17 Autonome Gemeinschaften verfügen über weitreichende Kompetenzen in Legislative und Exekutive. Sie haben eigene Parlamente und Regierungen. Das ist schon mal gut. Nur das mit der Willensnation fehlt. Und es gibt Regionen die wollen einfach nicht, müssen aber.
Im Vergleich zu Spanien können wir Schweizer alle staatlichen Bereiche, die nicht von einem Bundesgesetz geregelt werden, in unseren Kantonsverfassungen bestimmen. Eine solche Verfassungsfreiheit haben die Autonomen Gemeinschaften nicht. Sofern ich das richtig verstanden habe. Natürlich bin ich da kein Experte.
Persönlich fände ich es cool, wenn man das mit der Staatszugehörigkeit der Regionen etwas locker sehen könnte. Schön wäre es wenn die Regionen per Volksentscheid den Nationalstaat frei wählen dürften. Zum Beispiel könnte Katalonien dann der Schweizer Eidgenossenschaft beitreten. In diesem Fall hätten wir eine weitere Landessprache im Portfolio und der Autor wüsste sofort wo er mit Spanisch nicht weiter kommt.
Allerdings hätten wir dann auch ziemlich viel Ärger mit Spanien und das wäre alles andere als wünschenswert. Wir Schweizer sind da eher harmoniebedürftig.
Wie dem auch sei. Auf jeden Fall wünsche ich dem Autor und seiner Begleitung sonnig Tage im schönen Spanien.
Herzliche Grüsse
DER HALBHARTE MANN
LikeGefällt 1 Person
Danke für deinen ausführlichen Kommentar. Auf die Idee, dass Katalonien sich der Schweiz anschliessen könnte, bin ich noch nicht gekommen. Ist aber durchaus mal überlegenswert. Nur geografisch entsteht da eine Lücke, aber das ist ja bei Alaska und USA auch so. Beispielsweise.
Ich will mich auch gar nicht als Lehrmeister über die Separatistenbewegungen aufspielen. Die haben sicher alle ihre Gründe. Ich habe nur grundsätzlich den Eindruck, dass es für das menschliche Zusammenleben auf der Erde günstiger ist, wenn man sich weniger separiert und mehr vereint. Also lieber mehr Staaten als Regionen, lieber mehr Europa als Nationalstaaten, lieber mehr UNO als Staatenbünde. Dabei darf natürlich Identität, Mitbestimmung und Tradition auf lokaler Ebene nicht verloren gehen, und das ist wohl die Kunst bzw. das Problem. Andere Meinungen sind natürlich erlaubt.
Vor den Castells habe ich ebenfalls allergrößten Respekt und ich bedauere sehr, dass wir keine live in Aktion erleben durften. Allein die Bronze-Statue in Tarragona ist schon beeindruckend. Trotzdem ist Niemand vor meinen Witzen sicher 😇.
LikeGefällt 2 Personen
Danke für die Eindrücke, eine willkommene Lockerungsübung bei all den Nachrichten da draußen.
Ich habe auch mal Spanisch im Selbststudium gelernt. Vor einer Kuba-Reise.
Ich kann heute immer noch „Manuel se ha roto el brazo“ sagen. Habe ich von einer Lernkarte 😉 Hilft zwar nicht immer, macht aber Eindruck
LikeGefällt 2 Personen
Ja, allein schon der Versuch bringt einen Bonus, wenn man mit den Locals Kontakt aufnimmt.
Viele Grüße
Marco
LikeLike
Mein Tipp: Bolivien, am besten Cochabamba.
Dort habe ich Spanisch gelernt, von null auf sagen wir mal fünfzig, und es war ein Vergnügen. Die Leute sprechen wie im Buch, schön klar, deutlich und langsam. Wenn sie ein kompliziertes Wort oder Slang verwenden, fragen sie von selbst nach, ob man das Wort kennt und bieten Synonyme an oder erklären es.
Außerdem gibt es dort die putzigsten „diminutivos“: https://andreas-moser.blog/2016/08/15/erdbebchen/
Separatismusbestrebungen gibt es in Bolivien zwar auch, aber nur in Santa Cruz, wo die Leute eh ein hässliches Spanisch sprechen (zB „Fanta Cru“ für Santa Cruz). Es geht, wie wohl oft beim Unabhängigkeitswunsch, um Erdöl- und anderen Reichtum, den man, nachdem er einem zufällig in den Vorgarten gefallen ist, nicht teilen will.
Mittlerweile traue ich mich auch nach Spanien, aber es ist oft frustrierend. In Bolivien, aber auch Mexiko, Ecuador, Kolumbien, Peru und Chile konnte ich mehrstündige Diskussionen über Rechtsphilosophie führen. In Spanien verstehe ich dann wieder nur so viel wie in der ersten Woche des Spanischunterrichts, der übrigens ein reines Selbststudium war. Am Morgen eine Lektion im Buch (Assimil und Pons) und dann rausgehen und das Gelernte praktizieren.
Noch schlimmer als Spanien ist Argentinien. Das sollte eigentlich gar nicht als spanischsprachig durchgehen.
LikeGefällt 1 Person
Dann bin ich ja beruhigt. Ich dachte erst, so schwer kann das doch nicht sein, aber dann war ich nur noch frustriert. Südamerika, ich komme!
LikeGefällt 1 Person
Lach, deine sprachlichen Abenteuer erinnern mich schmunzelnd an meine Versuche, Niederländisch zu sprechen… ich schleiche also an einen der Stände, wo es die tollen Klocks gibt, grüße (auf Niederländisch, wie ich meine…) und bin schon voller Hoffnung, als eine solche durchzugehen. Tja… der Verkäufer guckt etwas mitleidig, packt mein Souvenir ein und fragt in einwandfreiem Deutsch, ob ich denn sonst noch etwas möchte. Hat sich erledigt, die Sache mit der Holländerin…
LikeGefällt 1 Person
😂😂😂
Man meint es gut, gibt sich alle Mühe, aber es nützt nichts. Frustrierend. Ich habe mich ab nächste Woche bei der VHS angemeldet. So leicht gebe ich nicht auf 😉😃
LikeGefällt 1 Person
Ja, schlau ist die Zwergstaaterei nicht, diese Balkanisierung – der (erweiterte) Balkan macht ja grad mal wieder dasselbe – bei der man Zuwendungen aus einem geheimnisvollen großen Topf, in den man möglichst nichts reintut, will und dieselben bei der Androhung aller möglichen Aktivitäten dem Nachbarn nicht gönnt.
Schlau könnte es sein, aber wer legte ihre Grenzen fest, ein Europa der Regionen, in denen die alten Nationalstaaten ihre Auflösung erfahren. Aber wie wir sehen sind wir davon menschheitstraumweit entfernt!
Die mediterrane Kunst der Gastspreche – die sich bei Beschwerden nach eigener Erfahrung schnell verflüchtigen kann, auf einmal spricht der sprachgewandteste nicht einmal mehr das Idiom seiner Mutter! – konnte ich in Griechenland zu meiner erneuten Verblüffung testen: Englisch, deutsch? Kein Problem! Ein paar Brocken auf griechisch erzeugen dagegen Verblüffung. Nicht, dass das nicht honoriert würde, aber es gibt diesen winzigen Moment der ungewohnten Sprachlosigkeit, mit der Zeit machte das richtig Spaß.
LikeGefällt 1 Person
Sprachnichtkenntnisse sind halt eine wirksame taktische Waffe.
LikeLike
Spanisch gehört mit zu den Sprachen, die mir spanisch vorkommen. Allein schon auf dem Kopf stehende Satzzeichen! Ja, wenn das die Gegenfüßler hätten, aber die müssen ja meist englisch sprechen, da James Cook überall das britische Süppchen gekocht hat. Ausrede war seinerzeit irgend ein Venusdurchgang, dabei handelte es sich um einen weltmeerumspannenden Planetendurchmarsch.
Aber wo liegt denn nun dieses Spanien, das ja ziemlich klein zu sein scheint, wenn man die Trennungsabsichten all der Völkerscharen ernst nimmt? Übrigens, katalan spricht auch der eine oder andere, meist ältere Semester, jenseits der Pyrenäen. Auch die Hunderassen sind dieselben, nur doppelt, in spanisch und französisch aufgeteilt (Beispiel? Pyrenäenberghund/Mastin de los Pirineos).
Dieser Planet ist rund (Mr. Cook kann das belegen. Aber auch schon Magellan (na, er selbst hat es nicht ganz geschafft) oder Drake!), die Trennungen immer künstlich und somit fragwürdig. Immer, wenn man vorankommen will, stellt man fest, dass da schon mal jemand war, am Ende man selbst – ich muß jetzt mal einen Beitrag kommentieren, den ich nicht schon mal kommentierte.
LikeLike
😂😂😂 die kopfstehenden Satzzeichen sind eigenartig, aber dass sie nicht nur am Ende des Satzes, sondern auch davor stehen, ist eigentlich ganz praktisch. Sonst merkt man immer erst hinterher, dass das eine Frage war, oder ein Ausruf.
LikeLike